Dirty deeds done cheap... That's my moto...
На улице снег... при чем уже второй день, но дело вовсе не в этом... это - так, небольшое лирическое отступление от темы...
Итак, о занятном... "Слово Дня"*
В этот уик-энд занимался прочесыванием тематических анимешных сайтов, так скть, забавы ради... и наткнулся на довольно-таки частое употребление доселе незнакомого мне слова "кавай"... особого внимания тогда я этому не предал, но сегдня возникла некая неопределенность вввиду наличия небольшого провала в моем словарном запасе... именно неопределенность... Ведь неопределенность - это самое худшее, что может случиться с человеком, у которого в понедельник выходной...
Произведя необходимые приготовления (кружка крепкого английского чая, любимы тапочки и мягкий свет настольной лампы), я принялся за поиски... Да, Уотсон, такие дела я называю "Дела на Одну Кружку Чая"... собственно результат незаставил себя ждать...
_________________________________________________________________
"Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный."
_________________________________________________________________
Занятно, правда?
Теперь ощущаю некоторую необходимость пощеголять новым "приобретением" перед знакомыми.... хе-хе-хе
_________________________________________________________________
*"Слово Дня"
Когда писал эту запись - сразу вспомнился один из моих самых любимых фильмов с Джоном Кэнди - "Кто такой Гарри Крамб?" Именно там и подсмотрена эта самая идея - у неподражаемого сыщика Гарри Крамба был небольшой настольный календарь... некая смесь календаря и толкового словаря, где каждому дню соответствует определенное слово... *))
Классный фильм... помню, как я жутко смеялся, когда первый раз просматривал ту жуткую VHS копию, с периодически пропадающим изобаржением и отвратительным переводом...
- Когда мы закончим это дело, Крамб, я вырву твое сердце из твоей жирной груди...
- Сначала займи очередь...
И песня Бонни Тайлер "Holding Out for a Hero" ассоциируется у меня исключительно с этим фильмом...
- Ты недооценил меня Винсент Барнс, у меня черный пояс по карате... и сапоги в тон поясу...
Эх, достать бы где-нибудь дивидишку...
Итак, о занятном... "Слово Дня"*
В этот уик-энд занимался прочесыванием тематических анимешных сайтов, так скть, забавы ради... и наткнулся на довольно-таки частое употребление доселе незнакомого мне слова "кавай"... особого внимания тогда я этому не предал, но сегдня возникла некая неопределенность вввиду наличия небольшого провала в моем словарном запасе... именно неопределенность... Ведь неопределенность - это самое худшее, что может случиться с человеком, у которого в понедельник выходной...
Произведя необходимые приготовления (кружка крепкого английского чая, любимы тапочки и мягкий свет настольной лампы), я принялся за поиски... Да, Уотсон, такие дела я называю "Дела на Одну Кружку Чая"... собственно результат незаставил себя ждать...
_________________________________________________________________
"Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный."
_________________________________________________________________
Занятно, правда?
Теперь ощущаю некоторую необходимость пощеголять новым "приобретением" перед знакомыми.... хе-хе-хе
_________________________________________________________________
*"Слово Дня"
Когда писал эту запись - сразу вспомнился один из моих самых любимых фильмов с Джоном Кэнди - "Кто такой Гарри Крамб?" Именно там и подсмотрена эта самая идея - у неподражаемого сыщика Гарри Крамба был небольшой настольный календарь... некая смесь календаря и толкового словаря, где каждому дню соответствует определенное слово... *))
Классный фильм... помню, как я жутко смеялся, когда первый раз просматривал ту жуткую VHS копию, с периодически пропадающим изобаржением и отвратительным переводом...
- Когда мы закончим это дело, Крамб, я вырву твое сердце из твоей жирной груди...
- Сначала займи очередь...
И песня Бонни Тайлер "Holding Out for a Hero" ассоциируется у меня исключительно с этим фильмом...
- Ты недооценил меня Винсент Барнс, у меня черный пояс по карате... и сапоги в тон поясу...
Эх, достать бы где-нибудь дивидишку...
Ай, ай, ай, как не стыдно не знать значение слова КАВАЙ. *))
Вообще то оно только чуть менее противное, чем "МНУ". *))
пощеголяв своими "новыми знаниями", я раздобыл еще кое-что в свою коллекцию...
*****
"Бака-но хитоцуобоэ" - идиома, означающая "единственное, что выучил дурачок*"
Слово "бака" является ругательным в Кансае (районе, прилегающем к Осаке), но шутливым в Канто (районе, прилегающем к Токио); слово "ахо" - наоборот.
*****
Класс... *)))))